平刷王pk10计划软件

Shanghai Translation Company

Home> Customer Cases> Electric Power

Electrical translation
General Electric Signs Translation Company- (Shanghai, Beijing) Electric Power Translation Company

施耐德 Customer Name: Schneider
施耐德电气是法国的工业先锋之一。 Customer background: Schneider Electric is one of France's industrial pioneers. Fortune 500 companies, the world's top electrical companies.
力友上海翻译公司为施耐德电气公司提供有关电气产品的翻译。 Translation project: Liyou Shanghai Translation Co., Ltd. provides translations for electrical products for Schneider Electric.
超过107万字 Total words: more than 1.07 million words
长期 Project cycle: long-term
力友上海翻译公司为施耐德电气公司长期提供电气产品翻译服务。 Project Introduction: Liyou Shanghai Translation Co., Ltd. has provided electrical translation services for Schneider Electric for a long time. Product translation involves dual power switch translation, pneumatic component translation, inverter translation, soft starter translation, circuit breaker translation, relay translation, contactor translation, voltage regulator translation, instrumentation translation, brake translation, capacitor translation, etc., electrical The field of translation involves translation of power energy solutions, translation of power supply and distribution, translation of energy monitoring, translation of advanced UPS systems, translation of electrical switchgear, translation of generators, etc.

Customer Reviews

Liyou Translation Company provides professional translation services for our company's electrical products. As one of the world's top 500, we need high-quality professional translation services. Liyou Translation has met our translation requirements.

通用电气 Customer Name: General Electric
通用电气公司(GE)是世界上最大的多元化服务性公司,同时也是高质量、高科技工业和消费产品的提供者。 Customer background: General Electric (GE) is the world's largest diversified service company and a provider of high-quality, high-tech industries and consumer products. From aircraft engines, power generation equipment to financial services, from medical imaging, TV shows to plastics, GE is committed to creating a better life through multiple technologies and services.
白色家电新产品进入中国市场的各种材料翻译 Translation project: translation of various materials for new white goods entering the Chinese market
至今已超过50万字 Total words: more than 500,000 words
长期 Project cycle: long-term
通用电气作为全球最大跨国公司,我们有幸为该公司的电器部门翻译各种新产品的相关资料,质量得到了客户的认可,保持合作至今。 Project profile: As the world's largest multinational company, we are fortunate to translate related materials for various new products for the company's electrical department. The quality has been recognized by customers and we have maintained cooperation so far.

Customer Reviews

Since 2005, we have been cooperating with Liyou Translation Co., Ltd. and have been one of our preferred translation suppliers.

南通晓星变压器有限公司 Customer Name: Nantong Hyosung Transformer Co., Ltd.
南通晓星变压器有限公司,由株式会社晓星在并购南通友邦变压器有限公司的基础上设立。 Customer background: Nantong Hyosung Transformer Co., Ltd. was established by Hyosung Co., Ltd. based on the acquisition of Nantong AIA Transformer Co., Ltd. The company is located in Nantong City, Jiangsu Province. With an annual production capacity of 50 million kVA, Hyosung Co., Ltd. is the first well-known enterprise in South Korea to develop a 765kV ultra-high-voltage transformer. Its market share in Korea is above 80, leading the development of South Korean ultra-high-voltage power equipment. Its products have successfully passed KERI Testing and testing, and put into batches in markets around the world. Nantong Hyosung Transformer Co., Ltd. is a large-scale professional manufacturer of transformers integrating research, development, design and manufacturing of transformers with advanced equipment, complete tooling, complete testing methods and strong technical force. In July 2007, the company's new factory was successfully completed and put into production. In August and September 2007, the new plant successfully passed the inspections of the China Electricity Industry Association Transformer Branch and the State Grid Corporation of China expert group, and was identified as a manufacturer with the ability to produce 750kV (including) transformer products.
超高压变压器成套资料翻译 Translation project: translation of complete materials for ultra-high voltage transformers
50 万字 Total words: 500,000 words
长期 Project cycle: long-term
承担该公司变压器全套资料的翻译工作,主要涉及器身(铁芯、绕组、绝缘、引线)、变压器油、油箱和冷却装置、调压装置、保护装置(吸湿器、安全气道、气体继电器、储油柜及测温装置等)和出线套管等变压器各个组成的研发、设计和制造翻译。 Project description: Undertake the translation of the company's complete set of transformer materials, mainly involving the body (iron core, winding, insulation, lead), transformer oil, oil tank and cooling device, pressure regulating device, protection device (hygroscopic device, safety airway, Gas relays, oil storage tanks, temperature measuring devices, etc.) and outlet bushings and other transformers.

Customer Reviews

The ultra-high-voltage transformer developed by our company is highly technical, and there are many leading technologies that have no ready-made Chinese materials for reference. The technical translators of Liyou Translation Co., Ltd. can make bold translations according to design principles, conveying the meaning of the original text. Is an old technical translation company in Shanghai.

ABB Customer Name: ABB
ABB集团位列全球500强企业,集团总部位于瑞士苏黎世。 Client background: ABB Group ranks among the world's top 500 companies, with its headquarters in Zurich, Switzerland. ABB was formed by the merger of two international companies with a history of more than 100 years in Sweden, ASEA and BBC Brown Boveri in Switzerland in 1988. The two companies were founded in 1883 and 1891, respectively. ABB is a leader in power and automation technology. ABB's technology can help power, utility and industrial customers improve performance while reducing their negative impact on the environment. The ABB Group of companies operates in more than 100 countries around the world, employs 130,000 people, and had sales of $ 32 billion in 2010.
ACS800 和ACS1000 变频器传动控制系统翻译 Translation project: ACS800 and ACS1000 inverter drive control system translation
68 万字 Total words: 680,000 words
长期 Project cycle: long-term
用于2000立方米挖泥船的ACS传动控制系统的操维手册翻译,涉及到传动控制系统的功能、主设备、泵变压器检测和辅助控制、泵点击监测和辅助控制、启动器监测和辅助控制、逻辑器、保护、斜坡函数和本地监测等。 Project description: Translation of the operation and maintenance manual of the ACS drive control system for a 2000 m3 dredger, which involves the functions of the drive control system, main equipment, pump transformer detection and auxiliary control, pump click monitoring and auxiliary control, starter monitoring And auxiliary controls, logic, protection, ramp functions and local monitoring.

Customer Reviews

Liyou Translation Company's translation experience in the field of electrical control surprised us, and professional technical translation expressions dispelled our concerns about whether they were competent for high-tech translation.

宝钢集团(宝信软件股份) Customer Name: Baosteel Group (Baoxin Software Co., Ltd.)
上海宝信软件股份有限公司(简称宝信软件)成立于2000年4 月,公司注册资金2.6 亿元人民币,是上海宝钢集团公司控股的股份制上市软件企业。 Client background: Shanghai Baoxin Software Co., Ltd. (referred to as Baoxin Software) was established in April 2000 with a registered capital of RMB 260 million. It is a joint-stock listed software company controlled by Shanghai Baosteel Group Corporation. Relying on 20 years of Baosteel information construction experience, the company has software technologies such as building network technology and providing decision-making platform systems. Its product and service performance spans metallurgical, petrochemical, power, transportation, finance, retail, media, government, medical and health, etc industry.
旗下宝信软件下达的炼钢软件翻译工作 Translation project: translation of steelmaking software by Baoxin Software
120万字 Total words: 1.2 million words
长期 Project cycle: long-term
承担炼钢软件的翻译工作,专业程度高,接合了炼钢和IT 方面的专业知识,对于提升我们在此领域的翻译能力极具帮助。 Project description: Undertaking translation of steelmaking software, with a high degree of professionalism, combining expertise in steelmaking and IT, which is extremely helpful to improve our translation capabilities in this field.

Customer Reviews

The translation met our requirements and was quite satisfied.

  • Shanghai: 021-51688951
  • 86-18918900433
  • info@w12yyy.com
  • Room 618, Changfeng Center Building, 1088 West Yan'an Road, Changning District, Shanghai

Copyright 2005-2018-Liyou Translation--Shanghai ICP No. 06048877-1. The content of this website belongs to the original creator of Liyou Translation Company. Those who will investigate.