平刷王pk10计划软件

Shanghai Translation Company

Home> Customer Cases> Life Consumption

Consumer translation
Nike signed a translation company-fast consumer (Shanghai, Beijing) translation company

妮维雅 Customer Name: Nivea
妮维雅(NIVEA),NIVEA灵感来自拉丁语niveus, -a, -um(雪白之意)。 Customer background: NIVEA, NIVEA is inspired by the Latin niveus, -a, -um (meaning white). Is a large global skin care and body care brand owned by the German company Beiersdorf. In 1911, Beiersdorf developed and established the company after owning Eucerit's oil-based emulsion skin ointment, which is the first stable emulsion of its kind. Production of suntan lotions, shaving creams, shampoos and facials began during the 1930s. The "NIVEA \" trademark was confiscated by many countries after the Second World War, and Beiersdorf eventually repurchased all trademark rights in 1997. In August 2003, the US Business Week magazine released the latest list of the world's 100 most valuable brands. Nivea ranked 92nd.
产品MSDS,妮维雅品牌网站翻译,妮维雅系列新品翻译 Translation project: product MSDS, Nivea brand website translation, Nivea series new translation
至今已翻译190 万字 Total words: 1.9 million words translated
长期 Project cycle: long-term
长期承担妮维雅品牌的相关翻译,涉及到各种化学品的MSDS 翻译,妮维雅官网翻译工作,以及妮维雅系列新品的翻译工作。 Project description: Long-term commitment to Nivea brand related translations, MSDS translation of various chemicals, Nivea official website translation work, and translation work of Nivea series of new products.

Customer Reviews

Liyou Translation has done a lot of translation work for the development of our company's cosmetics business and brand promotion. All departments have used their translation services. The quality of their translations meets our company's brand positioning and requirements.

耐克 Customer Name: Nike
总部位于美国俄勒冈州Beaverton 的耐克公司是全球著名的体育用品制造商。 Customer background: Nike, based in Beaverton, Oregon, is a world-renowned sportswear manufacturer. The company produces a wide range of sporting goods: clothing, footwear, sports equipment and more. Since its entry into China in 1980, Nike has not only introduced advanced technology to China, but has also dedicated itself to the cultivation of local talents, production technology, and sales concepts, taking them locally and using them locally, which has made rapid progress in China. Translation project: New translations of Nike's various sports shoes and equipment
耐克公司各种运动鞋和运动装备的新品翻译工作 Translation project: New translations of Nike's various sports shoes and equipment
至今已翻译250 万字 Total words: 2.5 million words translated
长期 Project cycle: long-term
长期承担耐克新发布的各种运动鞋款和装备的翻译,运用TRADOS 翻译系统确保产品系列的前后翻译用词一致性。 Project description: Long-term commitment to the translation of Nike's newly released various sports shoes and equipment, and the use of the TRADOS translation system to ensure consistency in the translation of the product series. The language expression is refined, dynamic, and accurately reflects the advanced nature, comfort and materials of Nike products.

Customer Reviews

Liyou Translation has long been responsible for the translation of various sports shoes and equipment newly released by our company. The language expression is refined, dynamic, and accurately reflects the advanced, comfortable and elegant materials of Nike products.

日本迅销集团(优衣库) Customer Name: Japan Fast Retailing Group (Uniqlo)
UNIQLO是日本著名的休闲品牌,是排名全球服饰零售业前列的日本迅销(FAST RETAILING)集团旗下的实力核心品牌。 Client background: UNIQLO is a well-known Japanese leisure brand and a core brand of strength of the Japan Fast Retailing (FAST RETAILING) Group, which ranks in the forefront of the global apparel retail industry. We insist on providing modern, simple, natural, high-quality and easy-to-match products to consumers all over the world. The concept of "Wild Joker" is also well known to the world. UNIQLO's full name is UNIQUE CLOTHING WEARHOUSE. Its inherent meaning is to provide customers with goods at reasonable and credible prices by using supermarket-style self-service shopping methods by eliminating warehouse-type stores with unnecessary decoration.
企业管理资料、店铺管理资料、各类服装新品宣传资料 Translation projects: corporate management information, store management information, various promotional materials for new clothing
50 万字 Total words: 500,000 words
长期 Project cycle: long-term
为优衣库主要翻译公司的管理系统,包括公司的品牌建设翻译、企业文化建设翻译、公司管理制度翻译、公司人事制度翻译、公司运营制度翻译、公司店铺管理制度翻译、公司店铺空间布置翻译、公司店铺销售培训翻译、公司员工培训翻译、各种新品服装翻译等。 Project introduction: Management systems for major Uniqlo translation companies, including company brand building translation, corporate culture construction translation, company management system translation, company personnel system translation, company operating system translation, company store management system translation, company store space layout translation , Company store sales training translation, company employee training translation, all kinds of new clothing translation.

Customer Reviews

Translation Japanese management platform for our company is very professional.

GAP Customer Name: GAP
GAP(盖璞)是美国最大的服装公司之一。 Customer background: GAP is one of the largest apparel companies in the United States. Founded by Donald and Doris Fisher in 1969, there were only a handful of employees. Today, it is a multinational company with five brands (GAP, Banana Republic, Old Navy, Pipelime, Athleta), more than 3,200 chain stores, annual revenue of more than 13 billion US dollars, and 165,000 employees. GAP is already one of the world's most well-known and influential mass casual wear brands. It is a large apparel group that represents the same casual and simple culture.
企业管理资料、店铺管理资料、各类服装新品宣传资料 Translation projects: corporate management information, store management information, various promotional materials for new clothing
65 万字 Total words: 650,000 words
长期 Project cycle: long-term
自2010 年GAP进入中国后,力友上海有限公司就开始为其翻译进入中国的一系列资料,包括公司的品牌建设翻译、企业文化建设翻译、公司管理制度翻译、公司人事制度翻译、公司运营制度翻译、公司店铺管理制度翻译、公司店铺空间布置翻译、公司店铺销售培训翻译、公司员工培训翻译、各种新品服装翻译等。 Project introduction: Since GAP entered China in 2010, Liyou Shanghai Co., Ltd. has started to translate a series of materials for China, including company brand translation, corporate culture construction translation, company management system translation, company personnel system translation, Company operating system translation, company store management system translation, company store space layout translation, company store sales training translation, company employee training translation, various new clothing translations, etc.

Customer Reviews

Liyou Translation Co., Ltd. has translated a large amount of materials for our company into China. After initial running-in, we are now very familiar with our company's corporate culture and business characteristics and will be one of our preferred translation suppliers.

  • Shanghai: 021-51688951
  • 86-18918900433
  • info@w12yyy.com
  • Room 618, Changfeng Center Building, 1088 West Yan'an Road, Changning District, Shanghai

Copyright 2005-2018-Liyou Translation--Shanghai ICP No. 06048877-1. The content of this website belongs to the original creator of Liyou Translation Company. Those who will investigate.